[Back to Fitt 47]
Fitt 48
3926 Uurðun thô thea liudi | umbi thea lêra Cristes,
3927 umbi thiu uuord an geuuinne: | stôdun uulanca man,
3928 gêlmôde Iudeon, | sprâkun gelp mikil,
3929 habdun it im te hosca, | quaðun that sie mahtin gihôrien uuel,
3930 that imu mahlidin fram | môdaga uuihti,
3931 unholde ût: | `nu he an ab=u lêrid,' quâðun sie,
3932 `uuordu gehuilicu.' | Thô sprak eft that uuerod ôðar:
3933 ni thurb=un gi thene lêriand lahan,' quâðun sie: | `kumad lîb=es uuord
3934 mahtig fan is mûde; | he uuirkid manages huat,
3935 uundres an thesaru uueroldi: | nis that uurêðaro dâd,
3936 fîundo craftes: | nio it than te sulicaru frumu ni uurði,
3937 ac it gegnungo | fan gode alouualdon,
3938 kumid fan is crafte. | That mugun gi antkennien uuel
3939 an them is uuârun uuordun, | that he giuuald hab=ad
3940 alles ob=ar erðu.' | Thô uueldun ina the andsacon thar
3941 an stedi fâhen | eftha stên ana uuerpen,
3942 ef sie im thero manno | menigi ni andrêdin,
3943 ni forhtodin that folcskepi. | Thô sprak that friðubarn godes:
3944 `ik tôgiu iu gôdes sô filu,' quað he, | `fan gode selb=umu,
3945 uuordo endi uuerko: | nu uuilliad gi mi uuîtnon hêr
3946 thurh iuuuan starkan hugi, | stên ana uuerpen,
3947 bilôsien mi lîb=u.' | Thô sprâkun imu eft thea liudi angegin,
3948 uurêða uuid=ersakon: | 'ne uui it be thînun uuerkun ni duat,' quâðun sia,
3949 `that uui thi aldres tô | âhtien uuilliad,
3950 ac uui duat it be thînun uuordun, | huand thu sulik uuâh sprikis,
3951 huand thu thic sô mâris | endi sulic mên sagis,
3952 gihis for theson Iudeon, | that thu sîs god selb=o,
3953 mahtig drohtin, | endi bist thi thoh man sô uui,
3954 cuman fan theson cunnie.' | Crist alouualdo
3955 ne uuolda thero Iudeono thuo leng | gelpes hôrian,
3956 uurêðaro uuillion, | ac hie im af them uuîhe fuor
3957 ob=ar Iordanes strôm; | habda iungron mid im,
3958 thia is sâligun gisîðos, | thia im simlon mid im
3959 uuillion uuonodun: | suohta uuerod ôðer,
3960 deda thar sô hie giuuonoda, | drohtin selb=o,
3961 lêrda thia liudi: | gilôb=da thie uuolda
3962 an is hêlagun uuord. | That scolda sinnon uuel
3963 manno sô huilicon, | sô that an is muod ginam.
3964 Thuo gifrang ik that thar te Criste | cumana uurðun
3965 bodon fan Bethaniu | endi sagdun them barne godes,
3966 that sia an that ârundi tharod | idisi sendin,
3967 Maria endi Martha, | magað frîlîca,
3968 suîðo uunsama uuîf; | thia uuissa hie bêðia,
3969 uuârun im gisuester tuâ, | thia hie selb=o êr
3970 minnioda an is muode | thuru iro mildian hugi,
3971 thiu uuîf thuru iro uuillion guodan. | Sia im te uuâron thuo
3972 anbudun fon Bethaniu, | that iro bruoðer uuas
3973 Lazarus legarfast | endi that sia is lîb=es ni uuândun;
3974 bâdun that tharod quâmi | Crist alouualdo
3975 hêlag te helpu. | Reht sô hie sia gihôrda thuo
3976 seggian fan sô siecon, | sô sprak hie sân angegin,
3977 quað that Lazaruses | legar ni uuâri
3978 giduan im te dôðe, | `ac thar scal drohtines lof,' quathie,
3979 `gifrumid uuerðan: | nis it im te ôðron frêson giduan.'
3980 Uuas im thar thuo selb=o | suno drohtines
3981 tuâ naht endi dagas. | Thiu tîd uuas thuo genâhit,
3982 that hie eft te Hierusalem | Iudeo liudeo
3983 uuîson uuelda, | sô hie giuuald habda.
3984 Sagda thuo is gisîðon | suno drohtines,
3985 that hie eft ob=ar Iordan | Iudeo liudi
3986 suokean uuelda. | Thuo sprâcun im sân angegin
3987 iungron sîna: | `te huî bist thu sô gern tharod,' quaðun sia,
3988 `fro mîn, te faranne? | Ni that nu furn ni uuas,
3989 that sia thik thînero uuordo | uuîtnon hogdun,
3990 uueldun thi mid stênon starcan auuerpan? | nu thu eft undar thia stûdigun thioda
3991 fundos te faranne, | thar ist fîondo ginuog,
3992 erlos ob=armuoda?' | Thuo ên thero tuelib=io,
3993 Thuomas gimâlda | -- uuas im githungan mann,
3994 diurlîc drohtines thegan --: | `ne sculun uui im thia dâd lahan,' quathie,
3995 `ni uuernian uui im thes uuillien, | ac uuita im uuonian mid,
3996 thuoloian mid ûsson thiodne: | that ist thegnes cust,
3997 that hie mid is frâhon samad | fasto gistande,
3998 dôie mid im thar an duome. | Duan ûs alla sô,
3999 folgon im te thero ferdi: | ni lâtan ûse ferah uuið thiu
4000 uuihtes uuirðig, | neb=a uui an them uuerode mid im,
4001 dôian mid ûson drohtine. | Than lêb=ot ûs thoh duom after,
4002 guod uuord for gumon.' | Sô uurðun thuo iungron Cristes,
4003 erlos aðalborana | an ênfalden hugie,
4004 hêrren te uuillien. | Thuo sagda hêlag Crist
4005 selb=o is gisîðon | that aslâpan uuas
4006 Lazarus fan them legare, | `hab=it thit lioht ageb=an,
4007 ansueb=it ist an selmon. | Nu uui an thena sîð faran
4008 endi ina auuekkian, | that hie muoti eft thesa uuerold sehan,
4009 libbiandi lioht: | than uuirðit iuuua gilôb=o after thiu
4010 forðuuerd gifestid.' | Thuo giuuêt hie im ob=ar thia fluod thanan,
4011 thie guodo godes suno, | anthat hie mid is iungron quam
4012 thar te Bithaniu, | barn drohtines
4013 selb=o mid is gisîðon, | thar thia gisuester tuâ,
4014 Maria endi Martha | an muodkaron
4015 sêraga sâtun. | Uuas thar gisamnot filo
4016 fan Hierusalem | Iudeo liudo,
4017 thia thiu uuîf uueldun | uuordun fruob=rean,
4018 that sie sô ni karodin | kindiungas dôd=,
4019 Lazaruses farlust. | Sô thô the landes uuard
4020 geng an thiu gardos, | sô uurðun thes godes barnes
4021 kumi thar gikûðid, | that he sô craftig uuas
4022 bi theru burg ûten. | Thô im bêðiun uuas,
4023 them uuîb=un sulik uuillio, | that sie im uualdand tô,
4024 that friðubarn godes, | farandien uuissun.
[Fitt 49]
[Fitt index]