[Back to Fitt 65]
Fitt 66
5532 Thuo sia thar an griete | galgon rihtun,
5533 an them felde uppan | folc Iudeono,
5534 bôm an berege, | endi thar an that barn godes
5535 quelidun an crûcie: | slôgun cald îsarn,
5536 niuua naglos | nîðon scarpa
5537 hardo mid hamuron | thuru is hendi endi thuru is fuoti,
5538 bittra bendi: | is blôd ran an erða,
5539 drôr fan ûson drohtine. | Hie ni uuelda thoh thia dâd uurecan
5540 grimma an them Iudeon, | ac hie thes god fader
5541 mahtigna bad, | that hie ni uuâri them manno folke,
5542 them uuerode thiu uurêðra: | `huand sia ni uuitun, huat sia duot,'
5543 Thuo thia uuîgandos | giuuâdi Cristes,
5544 drohtines dêldun, | dereb=ia mann,
5545 thes rîken girôbi. | Thia rincos ni mahtun
5546 umbi thena selb=on ... | samuuurdi gisprecan,
5547 êr sia an iro huarab=e | hlôtos uuurpun,
5548 huilic iro scoldi hebbian | thia hêlagun pêda, quathie.
5549 allaro giuuâdio uunsamost. | Thes uuerodes hirdi
5550 hiet thuo, the heritogo, | ob=ar them hôb=de selb=es
5551 Cristes an crûce scrîb=an, | that that uuâri cuning Iudeono,
5552 Iesus fan Nazarethburh, | thie thar neglid stuod
5553 an niuuon galgon | thuru nîðscipi,
5554 an bômin treo. | Thuo bâdun thia liudi
5555 that uuord uuendian, | quâðun that hie im sô an is uuilleon sprâki,
5556 selb=o sagdi, | that hie habdi thes gisîðes giuuald,
5557 cuning uuâri ob=ar Iudeon. | Thuo sprac eft thie kêsures bodo,
5558 hard heritogo: | `it ist iu sô ob=ar is hôb=de giscrib=an,
5559 uuîslîco giuuritan, | sô ik it nu uuendian ni mag.'
5560 Dâdun thuo thar te uuîtie | uuerod Iudeono
5561 tuêna fartalda man | an tuâ halb=a
5562 Cristes an crûci: | lietun sia qualm tholon
5563 an them uuaragtreuue | uuerco te lône,
5564 lêðaro dâdio. | Thia liudi sprâcun
5565 hoscuuord manag | hêlagon Criste,
5566 grottun ina mid gelpu: | sâuuun allaro gumono then beston
5567 quelan an themo crûcie: | `ef thu sîs cuning ob=ar all,' quâðun sia,
5568 `suno drohtines, | sô thu hab=is selb=o gisprocan,
5569 neri thik fan thero nôdi | endi nîðes atuomi,
5570 gang thi hêl herod; | than uuelliat an thik heliðo barn,
5571 thesa liudi gilôb=ian.' | Sum imo ôk lastar sprac
5572 suîðo gêlhert Iudeo, | thar hie fur them galgon stuod:
5573 `uuah uuarð thesaro uueroldi,' quathie, | `ef thu iro scoldis giuuald êgan.
5574 Thu sagdas that thu mahtis an ênon dage | all teuuerpan
5575 that hôha hûs | heb=ancuninges,
5576 stênuuerco mêst | endi eft standan giduon
5577 an thriddion dage, | sô is elcor ni thorfti bithîhan mann
5578 theses folkes furðor. | Sînu huô thu nu gifastnod stês,
5579 suîðo gisêrid: | ni maht thi selb=on uuiht
5580 balouues gibuotian.' | Thuo thar ôc an them bendion sprac
5581 thero theob=o ôðer, | all sô hie thia thioda gihôrda,
5582 uurêðon uuordon -- | ne uuas is uuillio guod,
5583 thes thegnes githâht --: | `ef thu sîs thiodcuning,' quathie,
5584 `Crist, godes suno, | gang thi than fan them crûce niðer,
5585 slôpi thi fan them sîmon | endi ûs samad allon
5586 hilp endi hêli. | Ef thu sîs heb=ancuning,
5587 uualdand thesaro uueroldes, | giduo it than an thînon uuercon scîn,
5588 mâri thik fur thesaro menigi.' | Thuo sprac thero manno ôðer
5589 an thero henginna, | thar hie giheftid stuod,
5590 uuan uuunderquâla: | `behuî uuilt thu sulic uuord sprecan,
5591 gruotis ina mid gelpu? | stês thi hier an galgen haft,
5592 gibrôcan an bôme. | Uuit hier bêðia tholod
5593 sêr thuru unca sundiun: | is unc unkero selb=ero dâd
5594 uuorðan te uuîtie. | Hie stêd hier uuammes lôs,
5595 allaro sundiono sicur, | sô hie selb=o gio
5596 firina ni gifrumida, | botan that hie thuru theses folkes nið
5597 uuillendi an thesaro uueruldi | uuîti antfâhid.
5598 Ik uuilliu thar gilôb=ian tuo,' quathie, | `endi uuilliu thena landes uuard,
5599 thena godes suno | gerno biddian,
5600 that thu mîn gihuggies | endi an helpun sîs,
5601 râdendero best, | than thu an thîn rîki cumis:
5602 uues mi than ginâðig.' | Thuo sprak im eft neriendo Crist
5603 uuordon tegegnes: | `ik seggiu thi te uuâron hier,' quathie,
5604 `that thu noh hiudu môst | an himilnke
5605 mid mi samad | sehan lioht godes,
5606 an themo paradyse, | thoh thu nu an sulicoro pînu sîs.'
5607 Than stuod thar ôc Maria, | muoder Cristes,
5608 hlêc under them bôme, | gisah iro barn tholon,
5609 uuinnan uuunderquâla. | Ôc uuârun thar uuîf mid iro
5610 an sô mahtiges | minnia cumana --
5611 than stuod thar ôc Iohannes, | iungro Cristes,
5612 hriuui undar is hêrren, | uuas im is hugi sêrag --
5613 drûb=odun fur them dôðe. | Thar sprac drohtin Crist
5614 mahtig te thero muoder: | `nu ik thi hier mînemo scal
5615 iungron befelhan, | them thi hier geginuuard stêd:
5616 uuis thi an is gisîðie samad: | thu scalt ina furi suno hebbian.
5617 Grôtta hie thuo Iohannes, | hiet that hie iru fulgengi uuel,
5618 minniodi sia sô mildo, | sô man is muoder scal,
5619 idis unuuamma. Thuo hie sia an is êra antfeng
5620 thuru hluttran hugi, sô im is hêrro gibôd.
[Fitt 67]
[Fitt index]